Books and Mags, Sex

How Babies Are Made [NSFW in North America]

7 Comments 28 July 2010

How Babies Are Made is sex education made simple. The following is a series of images from a German picture book, which easily explains to children how babies are made. If we weren’t so uptight about sex in North America maybe we would have books like this here, too.

Source

English translation of picture captions

1st image:
Hier siehst du ein Baby. – Here you see a baby.
Weißt du, wie es auf die Welt gekommen ist? – Do you know how it has come the world?

2nd image:
Hier siehst du Vater und Mutter. – Here, you see father and mother.
Sie haben ein Baby miteinander bekommen. – ‘They got a baby with each other.’

3rd:
Hier haben Vater und Mutter keine Kleidung. – Here, father and mother have no clothes.
Du kannst Mutters Brust sehen und Mutters Schlitz. – You can see mother’s breast and mother’s slit.
Den Schlitz nennt man Scheide. – The slit is called vagina.

Du kannst Vaters Schwäzchen sehen. – You can see fathers tail.
Das Schwänzchen nennt man Glied. – The tail is called penis.
Du kannst auch sein Säcklein sehen, das Vater zwischen den Beinen hat. – You can also see his sack, that father has between the legs.
Es heißt Hodensack. – It’s called scrotum.

4th:
Vater und Mutter haben sich sehr lieb. – Father and mother love each other much.
Sie küssen einander. – They kiss each other.
Vaters Glied ist groß geworden. – Fathers penis became large.
Er steht steif herraus. – It’s standing erect out.

Vater und Mutter möchten gerne, dass Vaters Glied in Mutters Scheide kommt. – Father and mother want that fathers penis comes into mothers vagina,
Das ist nämlich schön. since that is nice. – since that is nice.

5th:
Mutter und Vater legen sich aufs Bett. – Mother and Father lay down on the bed.
Sie bringen das Glied in die Scheide. – They bring the penis into the vagina,
So können sie miteinander Spielen. – so they can play with each other.
Vater und Mutter schaukeln miteinander auf und ab. – Father and mother are swinging each other up and down.

Das nennt man beischlafen. – That is called “to have sexual intercourse”.
Das kann ganz toll sein. – This can be very nice.
So können Mutter und Vater ein Kind bekommen, wenn sie es wollen. – That’s how father and mother can get a child if they want.

6th:
Mutter und Vater haben sich sehr Lieb. – Mother and father like each other much.
Sie möchten gerne ein Kind haben. – They would like to have a child.
Im Säcklein des Vaters sind viele kleine Samenzellen. – In the sack of father are many little seed cells.
Wenn Vater und Mutter beischlafen, können die Samenzellen aus dem Glied herraus. – When father and mother have sexual intercourse, the seed cells can come out of the penis.

Die Samenzellen schwimmen in Mutters Scheide hinaus und kommen in eine Höhle in Mutters Bauch. – The seed cells swim out into the mother’s vagina and come into a cave in mother’s stomach.
Diese Höhle heißt Gebärmutter. – This cave is called uterus/womb.
In ihr ist von Zeit zu Zeit ein winziges Ei. – In it, there’s from time to time a little egg.

7th:
Es vergehen viele, viele Tage. – Many many days go over.
Neun Monate sind vergangen, seitdem die Samenzellen und das Ei einander gefunden haben. – Nine months are over, since the seed cells and the egg have found each other.
Nun ist das Kind so groß, daß es herraus will. – Now, the child is that large, that it wants out.

8th:
Mutters Bauch ist so groß geworden, dass ihr fast kein Kleid mehr paßt. – Mother’s stomach became that big that almost now dress fits anymore.
“Ich kann spüren, wie sich die Gebärmutter zusammenzieht”, sagt die Mutter zum Vater. – “I can feel, how the uterus/womb contracts,” says the mother to the father.
“Jetzt ist es bald soweit, dass ich ein Kind zur Welt bringe.” – Soon, the time has come that I bring a child to the world.

9th:
Vater fährt Mutter in die Klinik. – Father drives mother to the hospital.

10th:
Mutter legt sich in der Klinik ins Bett. – Mother lays down into a bed in the hospital.
Dann kommt ein Arzt und spricht mit Mutter und Vater. – Then, a doctor comes and speaks with mother and father.
Der Arzt wird Mutter bei der Geburt des Kindes helfen. – The doctor will help mother at the moment of the birth of the child.

11th:
Dann beginnt Mutter zu gebären. – Then, mother begins to give birth.
Erst kommt der Kopf des Kindes aus Mutters Scheide heraus. – First, the head of the child comes out of mother’s vagina.

12th:
Dann kommen die Arme des Kindes herraus. – Then, the arms of the child come out.

13th:
Jetzt ist das Kind ganz aus der Mutter herrausgekommen. – Now, the child is completely out of the mother.
Der Arzt hat die Nabelschnur abgeschnitten. – The doctor has cut the umbilical cord.
Auch der Mutterkuchen ist herrausgekommen. – Also the placenta came out.
Jetzt ist das Kind geboren. – Now, the child is born.

14th:
Mutter and Kind ruhen sich ein paar Tage aus. – Mother and child rest a few days.
Dann kommen sie wieder heim. Then, they came home again.
Wenn das Kind Hunger hat, trinkt es Milch aus Mutters Brüsten. – When the child is hungry, it drinks milk out of mothers breasts.

Your Comments

7 Comments so far

  1. cna classes says:

    My cousin recommended this blog and she was totally right keep up the fantastic work!

  2. Flora says:

    No, I don’t want my kid seeing this!

    Don’t get me wrong; I think that being straight up with your kids about their bodies is a sign of good-parenting, and God knows that we need comprehensive sex ed back in our schools (besides the dreg I was taught), but this is a little much.

    If this book was made for older children (10+), I might consider giving this to them, especially if they saw it for themselves and wanted to know why daddy was hurting mommy. But otherwise, I really think the specifics should be left to teens.

  3. ed says:

    AFAIA, it’s pretty much like this for most mammals, apart from the medicalisation of birth. Oh, and I agree with the “hurting mummy” comment: BDSM is a bit much for the under-tens.

  4. Ryan says:

    @Flora, so what would rather tell your kids then?

    This is great book why teach your kids anything other than the truth? Is that not more destructive?

  5. Mara says:

    Flora, hate to say this but 6th graders hate having babies. Kids need the info well before then.


Trackbacks/Pingbacks

  1. Tweets that mention How Babies Are Made [NSFW in North America] | Sex, Cigars & Booze Lifestyle Magazine -- Topsy.com - 28. Jul, 2010

    [...] This post was mentioned on Twitter by Matt Tyler, Steven Sanderson and Joe, David Voth. David Voth said: How Babies Are Made [NSFW in North America] » http://bit.ly/b5rh3G [...]

  2. The BlackOut Affect » » How Babies Are Made… - 09. Aug, 2010

    [...] Via: Sex, Cigars & Booze [...]

Share your view

Post a comment

Subscribe & Follow:

  • www.empowernetwork.com

T-Shirts & Apparel

Click on image to visit shop…



© 2014 Sex, Cigars & Booze Lifestyle Magazine.